Invocation and Homage

The Great King Vaishravana

In an excellent jeweled palace,
On a fearless lion throne,
The protector who arises from Vedurya,
The all powerful one who refreshes virtue!

He sits in the posture of a warrior.
In his right hand, he holds a precious victory banner.
In his left, he carries a mongoose of treasures.
His body is adorned by golden light.

From the mouth of the mongoose flows a stream of precious jewels,
Compassionately liberating all from poverty.
He is adorned by all manner of precious gems,
And emanates his body as the king of the northern direction.

Renowned by the name of Vaishravana,
I pay homage to you, lord of treasures.
Wearing a jeweled crown upon your head,
I pay homage to the perfection of enlightened qualities.

Surrounded by an assembly of millions of yakshas,
I pay homage to their great chieftain.
Subduer of foreign armies,
I pay homage to the all powerful one.

Excellently adorned by fine vases,
A wish-fulfilling tree, a wish-fulfilling jewel,
An excellent pool, and a wish-granting cow,
I pay homage to you, lord of treasures.

Vaishravana’s Retinue

The Eight Yaksha Commanders

Dzambhala, with golden colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left
And a precious gem in the right.

Purnabhadra, with body golden in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left
And a vase in the right.

Manibhadra, with body white in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left
And a jewel in the right.

Kubera, with body black in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left
And a sword in the right.

Samjneya, with body golden in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left
And a golden knife in the right.

Atavaka, with body black in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left,
And a red spear in the right.

Panchika, with body pale yellow in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who carries a mongoose in the left,
And a storied palace in the right.

Bijakundalin, white in colour,
Seated on a horse of magical emanation,
I pay homage to you who holds a mongoose in the left
And a sword and shield in right.

The Eight Naga Kings

The Eight Naga Kings, with bodies golden in colour,
Emanating precious gems and shining with the hoods of serpents,
I pay homage to you whose two hands hold jewels that
Cause a rainfall of everything desirable.

The Twenty-Eight Generals of the Yakshas

In the east abide Dirgha, Sunetra, Purnaka, Kapila and Bhumah.
Simha, Upasimhah, Samkhila, Nanda and Subhuma are in the south.

Harah, Harikesah, Prabhuh, Kapila, and Kala are in the west.
Dharana, Dharananda, Udyogapala, Vishnu and Upakala are in the north.

In the northeast are Panchika and Surya.
In the southeast are Panchala-ganda and Somo.
Satagiri and Agni are in the southwest.
Haimavata and Vayu are in the northwest.

These twenty-eight lords of the yakshas,
With one face and two arms, in frightening aspect,
Adorned by burgundy jewels and ornaments,
I pay homage to the ones holding sword and shield.

The Thirty-Two Powerful Ones

Indra, Soma, Varunah, Prajapati, Bharadvajah,
Isana, Scandahna, Kama, Sresthah-kunikantha, Nikanthaka,

Vadirmani, Manicharah, Pra, Pranada, Upapanchikah, Satagiri
Haimavata, Purna, Khadira, Kovida, Gopalayaksha,

Atavaka, Nararaja, Jinarksabha, Panchalaganda,
Sumukha, Dirghayaksha, Citrasena, Triphali,
Catri-kanthakah, Dirghashakti and Scamatalih

Due to arising from the family of Saka,
These are the thirty-two powerful ones.
Guarding and protecting above, below, in the cardinal and intermediate directions,
I sing praises to those green and black ones holding swords and spears.

The Eight Classes of Gods and Spirits

The white kings of the gods hold vajras.
The red kings of the nagas carry a snake lasso.
The yellow yakshas carry a mongoose.
The red gandharvas have sitars.

The blue-black asuras hold weapons,
The yellow garudas spread their wings.
The kings of whichever humans have horse heads.
The blue reptiles have snake heads.

With this retinue of eight classes of gods and spirits,
Adorned by jewellery of their own colour,
I sing praises to those who hold various weapons in the right hand
And a mongoose in the left.

Recitation of Mantra

First recite the dharani once:

NAMO RATNA TRAYAYA | NAMO MANI BHADRAYA |
MAHAYAKSHA SENAPATAYE | OM DZAMBHALA DZALINDRAYE SOHA

And then the essence mantra as many times as you can:

OM DZAMBHALA DZALINDRAYE SOHA

Now rest the mind in non-conceptual awareness.

Conclusion

By singing praises like these,
May we be protected by your retinue,
May all of our aims be established,
And may we be completely without obstacles.

May we have long lives and our merit increase,
May our retinue and enjoyments increase,
May we conquer the three realms,
And may the teachings of theory and practice flourish.

This was written by Jetsun Taranatha while performing the activity of arranging prayers for the rituals of various guardian deities.

Jetsun Taranatha, Drolway Gonpo

Printer-Friendly Version

If you would like to print this document you will need to login with a registered user. If you do not have a user, please request a user here.

LOGIN